大洋宠物用品,大洋宠物用品店地址

大家好,今天小编关注到一个比较意思的话题,就是关于大洋宠物用品问题,于是小编就整理了2个相关介绍大洋宠物用品的解答,让我们一起看看吧。

  1. 苏州大洋百货以雪纳瑞狗狗为标志的衣服品牌叫什么?
  2. 50年代商品带个洋字为什么?你能说出多少带洋字火柴叫洋火?

苏州大洋百货以雪纳瑞狗狗为标志的衣服品牌什么

“圣伯纳”,或者“圣伯纳的狗标志”,淘宝上也叫雪纳瑞狗狗.以雪纳瑞狗狗侧身剪影作标记的香港青春品牌Ceu走的是年轻时尚、悠闲简约的路线,各种款式的服装上都有一个可爱小狗或一根骨头为Logo,令人爱不释手。 Ceu的设计以可爱狗仔为主图案,雪纳瑞、哈士奇等等都做过它的主角。Ceu为年轻人收入考虑,价格也相当合理。

50年代商品带个洋字为什么?你能说出多少带洋字火柴叫洋火

50年代商品带个洋字为什么?你能说出多少带洋字火柴叫洋火?

大洋宠物用品,大洋宠物用品店地址
(图片来源网络,侵删)

不要说是50年代,就是到70年代,我们老家在很多商品的名称上都还在用这个“洋”字,比如把火柴称为“洋火”、把十字镐称为“洋镐”、把自行车称为“洋车”、把肥皂称为“洋胰子”。

人们为什么要给这些商品加冠以一个洋字呢?原来啊!这些产品在五十年代以前,中国几乎不能生产,大多来自外国。而外国人来中国,都是从海洋上乘船而来,外国人就被称为洋人,而外国生产的商品就是“洋货”。所以,只要是外国生产的,都要加一个洋字。

记得小时候,我们老家就把现代男式发型称为“东洋头”,我怀疑这个称呼是从清末沿袭下来的,因为清朝人都是留辫子的,而日本人则没有辫子,辛亥革命后,人们剪掉了辫子,发型也就跟日本人发型一样了,因此就称之为“东洋头”了。

大洋宠物用品,大洋宠物用品店地址
(图片来源网络,侵删)

我爷爷是个木匠,每次要我去商店为他买钉子,他都说“去帮我买两斤大洋钉来”,我就奇怪,为什么叫“洋钉”,我还以为洋钉是某种型号的钉子。更有意思的是,我们老家把自行车称为“洋马儿”,要是外地人没见到实物,只听“洋马儿”这个称呼,还以为是一种从外国进口的马匹。

现在还有人说洋火、洋车、洋钉吗?没有了。为什么?因为我们可以自己生产了。我们生产的普通民用产品不但能满足本国人民的需求,而且还漂洋过海销售到全世界,当外国人在用到中国的产品时,不知他们是不是以会冠以一个洋字呢?

过去家住农村,常听一些老年人对不少物品的称呼都有个洋字,比如管铁钉叫洋钉。煤油叫洋油。水泥叫洋灰。蜡烛叫洋蜡。烟卷叫洋烟。圆葱叫洋葱。西红市叫洋柿子。铁锹叫洋锹。镐头叫洋镐。用的最多的是管火柴叫洋火。不三不四耍个怪脸叫出洋相。管制服衣裳叫洋服。我就知道这些。

大洋宠物用品,大洋宠物用品店地址
(图片来源网络,侵删)

洋,是泊来品的统称。旧中国现代工业极度落后。外国产品和引进现代技术设备生产的商品,质量好且便宜,充斥市场。对这些商品加上洋字,以示与传统工艺技本生产的商品区别。带洋的商品很多。朋友们说了很多,引起我尘封的记忆。就不赘述了。

带洋字的东西都是“舶来物”。比如:洋火、洋蜡、洋葱、洋烟、洋车、洋枪、洋炮、洋房、洋服、洋油、洋碱、洋布、洋芋、洋灰、洋铁皮、大洋马、洋钉子、洋娃娃、洋柿子西洋菜、西洋镜、西洋画、留洋、洋学生等。

谢谢邀请:50年化商品带个洋字是因为是从外国飘洋过海进口来的,所以,无论是什么商品,前面都加个洋字。比如:洋油(煤油,点灯用的)、洋火、洋烟、洋洃,洋胰子,洋布等。到了70年代,一些偏远山区的人又是另一种叫法:白洋布、黑洋布、蓝洋布,把洋火叫洋驱灯,后来,没洋字了,叫开了火柴。叫洋驱灯是因为那时的火柴是白头,这种白头火柴很不安全,因为它不论与任何物体发生磨擦都会起火。很小的时候,还听说火柴厂失火的事,后来,白头火柴就不生产了,换成了红头火柴

到了70年代后期,洋字很少有人叫了,因为那时候的商品都有了自己的名字。比如:原来的黑洋布叫作:凡尔丁、黑比叽呢等,白洋布叫:白市布、白的确凉等等。到80年代初,洋字基本没人说了,偶尔有人还叫洋这、洋那的,听到这话的人都会笑出声来的,叫洋字的人很尴尬了,显得太土气了。

到此,以上就是小编对于大洋宠物用品的问题就介绍到这了,希望介绍关于大洋宠物用品的2点解答对大家有用。

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。 转载请注明出处:http://www.8858120pet.com/post/38996.html

分享:
扫描分享到社交APP